Keine exakte Übersetzung gefunden für خسارة في الإيرادات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خسارة في الإيرادات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Face à cette évolution, les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par la fraude fiscale internationale et par le manque à gagner qu'elle entraîne pour les États.
    وفي ضوء هذه التطورات، صارت الحكومات أكثر انشغالا بمسألة التهرب من دفع الضريبة على المستوى الدولي وما تتعرض له نتيجة لذلك من خسارة في إيراداتها من الضرائب.
  • ), l'Alberta Human Rights Panel a accordé des dommages-intérêts pour perte de revenus, atteinte à la dignité et perte d'estime de soi à une plaignante victime de discrimination fondée sur le sexe.
    )، قضى مجلس حقوق الإنسان ألبرتا بدفع تعويضات عن الخسارة في الإيرادات وعند الضرر الذي لحق بالكرامة وفقدان احترام النفس لمدعية تعرضت للتمييز ضدها بسبب جنسها.
  • e) Les États contractants reconnaissent que les États contractants les moins avancés pourraient connaître des pertes de recettes douanières du fait de la mise en oeuvre du Programme de libéralisation des échanges prévu aux termes du présent Accord.
    (هـ) تدرك الدول المتعاقدة أن الدول المتعاقدة الأقل نموا قد تتكبد خسارة في إيراداتها الجمركية بسبب تنفيذ برنامج تحرير التجارة بموجب هذا الاتفاق.
  • Il sera également chargé de vérifier que toutes les opérations et tous les virements sont correctement comptabilisés et de limiter le plus possible les erreurs susceptibles de minorer le revenu des placements.
    وسيكفل أيضا تسجيل جميع المعاملات والتحويلات البرقية على الوجه الصحيح والتقليل إلى أدنى حد من الأخطاء التي قد تفضي إلى خسارة في إيرادات الاستثمار.
  • Les pertes cumulées de recettes publiques cumulées sont estimées à environ 1,2 milliard de dollars pour la période 2000-2005.
    وتُقدَّر الخسارة التراكمية في الإيرادات العامة بنحو 1.2 مليار دولار بين عام 2000 وعام 2005.
  • L'impossibilité pour la société Cuba Ron de vendre le rhum Havana Club aux États-Unis et l'obligation de le faire sur des marchés tiers dans des conditions moins avantageuses compte tenu de leur éloignement et de leurs caractéristiques, ont entraîné une perte de revenus évaluée à 28,4 millions de dollars pour l'année.
    وأدت استحالة بيع شركة Cuba Ron لمشروب الروم Havana Club في الولايات المتحدة ووجوب بيعه في أسواق أخرى في ظروف أقل ملاءمة نظراً لبعدها وخصائصها إلى خسارة في الإيرادات قدرت بـ 28.4 مليون دولار في السنة.
  • Cependant, à court et à moyen terme, de telles mesures entraîneraient également une modification de la production et de l'emploi dans des secteurs importants des pays en développement, qui aboutiraient à des pertes d'emplois dans certains secteurs et à une déperdition de recettes fiscales.
    ومن ناحية أخرى، سيؤدي ذلك أيضا في الأجلين القصير والمتوسط إلى تحولات في النواتج والعمالة في القطاعات الرئيسية بالبلدان النامية، مما سيسفر عن فقدان الوظائف في بعض القطاعات وخسارة في الإيرادات.
  • Qu'ils soient abandonnés sur la plage ou au fond des mers ou qu'ils surnagent, les déchets peuvent nuire à la santé de l'homme et enlaidir les plages et les eaux côtières, entraînant une baisse du tourisme et donc des revenus.
    فالمواد العالقة، سواء كانت على الشواطئ أو في قاع البحر أو طافية في المياه الساحلية، قد تشكل خطرا على صحة الإنسان أو تسبب تدهورا جماليا في الشواطئ والمياه الساحلية، ومن ثم تؤثر على السياحة فتسبب خسارة في الإيرادات.
  • Plus précisément, pour évaluer la perte de revenus comprise dans la demande d'indemnisation pour pertes commerciales ou industrielles (D8/D9), le secrétariat s'était fondé sur un revenu moyen mensuel qui n'était pas le bon.
    وعلى وجه التحديد، فإن الأمانة، لدى تقديرها قيمة عنصر الخسارة في الإيرادات المطالبة التي قدمها صاحبها لتعويضه عما تكبده من خسائر في الفئة دال-8/دال-9 (خسائر أعمال تجارية فردية) قد استخدمت متوسطاً خاطئاً لمبلغ الإيرادات الشهرية.
  • À un taux similaire, l'impossibilité pour Cuba de vendre sur le marché américain a représenté l'an dernier un manque à gagner de 154,1 millions de dollars, l'écart entre les cours du sucre sur le marché mondial - où Cuba place son sucre - et ceux du marché américain ayant été de 249,1 dollars la tonne.
    ومع افتراض نسبة تصدير مماثلة، يكون قد أدى تعذر وصول كوبا إلى سوق الولايات المتحدة إلى خسارة في الإيرادات خلال السنة الماضية تبلغ 154.1 مليون دولار، مع العلم أن الفارق بين أسعار السكر في السوق العالمية التي تصدر إليها كوبا إنتاجها من السكر وأسعار سوق الولايات المتحدة يبلغ 249.1 دولار عن كل طن.